quarta-feira, janeiro 13, 2010
Em 2009 leu-se...
Lying on the couch - versão portuguesa. Um bocadinho enfadonho.
Babyji - versão portuguesa. Muito bom.
The brief wondrous life of Oscar Wao - versão inglesa. Excelente.
The other Boleyn girl - versão inglesa. Muito bom, nada a ver com o filme, mas muito bom.
Who moved my cheese? - versão inglesa. Muito engraçado e útil. Lê-se num minutinho, é pequeno, com letras grandes e muito bonecos :D
Babyji - versão portuguesa. Muito bom.
The brief wondrous life of Oscar Wao - versão inglesa. Excelente.
The other Boleyn girl - versão inglesa. Muito bom, nada a ver com o filme, mas muito bom.
Who moved my cheese? - versão inglesa. Muito engraçado e útil. Lê-se num minutinho, é pequeno, com letras grandes e muito bonecos :D
Twilight - no comments
New Moon - no comments
Eclipse - no comments
Breaking Dawn - no comments
The Other Queen - romance histórico que deu para aprender muito sobre Inglaterra
The Virgin Lover - romance histórico que deu para aprender muito sobre Inglaterra, mas hella spicy!
In Bed with - vários autores, short-stories, interesting times.
The Melancholy Death of Oyster Boy - Tim Burton...nem é preciso dizer mais nada
Tentei terminar os seguintes, mas ainda vou a meio/príncipio:
Dead like a doornail
Wicked
Neverwhere
Editado só para dizer que a saga Twilight foi lida em versão inglesa, porque ao fim de 20 páginas da portuguesa o Camões estava a dar voltas no túmulo. Ninguém no seu perfeito juízo traduz Wuthering Heights por monte das ventanias. Tenham dó.
Comments:
<< Home
Que o Twilight mereça um 'no comments' é mais que óbvio. Que tenhas lido o resto da colecção apesar disso é que já não compreendo :D
Enviar um comentário
<< Home
